MALTA – MALTA

Autobuski terminal u Valeti-Valletta bus terminus

Autobuski terminal u Valeti-Valletta bus terminus

Barokna katedrala Svetog Pavla u Mdini-Baroque St. Paul's Cathedral at Mdina

Barokna katedrala Svetog Pavla u Mdini-Baroque St. Paul’s Cathedral at Mdina

Barokna palata iz XVIII veka-The 18th-century baroque palace Auberge of Castile

Barokna palata iz XVIII veka-The 18th-century baroque palace Auberge of Castile

Casa Medina house in Valletta

Casa Medina house in Valletta

Fijaker kraj zidina tvrdjave-A horse carriage by Fort St. Elmo

Fijaker kraj zidina tvrdjave-A horse carriage by Fort St. Elmo

Kapela Gospe od Lurdesa-Chapel Our Lady of Lourdes, Ghajnsielem, Gozo

Kapela Gospe od Lurdesa-Chapel Our Lady of Lourdes, Ghajnsielem, Gozo

Moji sinovi kraj vite+íkog oklopa-My sons next to the knight's armour

Moji sinovi kraj vite+íkog oklopa-My sons next to the knight’s armour

Na jugu Malte-Wied iz-Zurrieq in the South of Malta

Na jugu Malte-Wied iz-Zurrieq in the South of Malta

Ogroman putnicki brod napusta luku-A big cruiser leaving the Valletta port

Ogroman putnicki brod napusta luku-A big cruiser leaving the Valletta port

Oslikani malteski camac-A painted Maltese boat

Oslikani malteski camac-A painted Maltese boat

Palate i crkve u Valeti-Palaces and churches of Valletta

Palate i crkve u Valeti-Palaces and churches of Valletta

Parohijska crkva Sv. Jovana Krstitelja-Parish Church of St. John the Baptist, Xewkija, Gozo

Parohijska crkva Sv. Jovana Krstitelja-Parish Church of St. John the Baptist, Xewkija, Gozo

Pogled na glavni grad-A view of La Valetta

Pogled na glavni grad-A view of La Valetta

Stari lejland autobusi-Old British Leyland buses

Stari lejland autobusi-Old British Leyland buses

Tradicionalni drveni balkoni na palatama u Valeti-Traditional wooden balconies of Valletta palaces

Tradicionalni drveni balkoni na palatama u Valeti-Traditional wooden balconies of Valletta palaces

Malta je najpoznatija po Malteškim vitezovima, čiji red i danas aktivno
deluje. Plemeniti vitezovi iz reda Svetog Jovana Krstitelja, pošto što su ih
Turci proterali sa Rodosa 1530. godine, došli su na Maltu i tu ostali dva i
pô veka. Za to vreme ovaj mali arhipelag od nekoliko ostrva doživljava
procvat, jer najbogatiji evropski dvorovi pomažu gradnju državnih palata,
katedrala i utvrđenja. To čine iz zahvalnosti, jer je Malta u to vreme
čuvala Evropu od Turaka.
Glavni grad, Valeta, dobio je ime prema braniocu ostrva i vere, velikom
majstoru i vođi reda Žanu Parisou de la Valeti i nalazi se na mestu gde su,
sredinom XVI veka, vitezovi naneli težak poraz otomanskim snagama. To je
pravi mediteranski gradić, sa uskim kamenom popločanim ulicama i drvenim
portalima, iza kojih žive stare porodice, koje, prema tradiciji, ne mešaju
tako lako svoju krv sa strancima. Rezultati genetike takve izolacije nisu
baš najsrećniji i pored velikog broja stranih turista koji posećuju ova
ostrva.
Kao ljubitelja starih vozila, najviše su me radovali žuto-narandžasti
British Leyland autobusi, stari bar pola veka, neobičnih oblika (kao ajkule
u letu), često sa drvenim sedištima, ali uvek sveže ofarbani i sređeni za
vožnju po prošlosti. Utisku o davno minulim vremenima doprinose i
starosedeoci, koji ne obraćaju mnogo pažnje na strance, kao da ih ništa ne
može pomeriti iz njihove stvarnosti. Čak ni Evropska zajednica, koja ih
prima. Oni su svoji, vekovna mešavina Sicilijanaca, Grka, Libijaca i
Engleza, koji tako izgledaju i tako govore, dok tužno koračaju starim delom
grada, čiji naziv M’dina podseća na arapsku prošlost. Kao da se cela
istorija Mediterana tiho ulila u te ljude i u njima se okamenila kao
večnost.
Kao da su ih tadašnji iscelitelji i vitezovi Reda Hospitalaca začarali za
sva vremena.

Jul 2002.
_________________________________________________________

Malta is best known for the Maltese knights, their order still being active
today. The noble Knights of the Order of Hospitallers, driven away from
Rhodes by the Turks in 1530, came to Malta and stayed for two and a half
centuries. During this time this small archipelago enjoyed a boom because
the wealthiest European courts helped the builiding of state palaces,
cathedrals and fortresses. They did this out of gratitude for Malta that was
guarding Europe against the Turks.
The capital, Valetta, was named after the Grand Master and the Head of the
Order, Jean Parisot de la Valette, the great defender of the island and its
faith. The city is situated on the spot where the Knights heavily defetad
the Ottoman Turks in the mid-16th century. Valetta is a true Mediterranean
city with narrow cobbled streets and wooden portals behind which old Maltese
families reside, and according to the tradition do not mix their blood with
foreigners so easily. The results of this genetic isolation are not that
great, even though this island is visited by a large number of foreign
tourists.
As a lover of old timers, I was most happy to see yellow-orange coloured
British Leyland buses, at least half a century old, oddly shaped (like
flying sharks), sometimes with wooden seats, but always freshly painted and
spruced up, ready for a ride from the past. The locals also contribute to
the atmosphere of olden days, they do not pay much attention to foreigners
and seem like nothing can upset their day to day reality. Not even the
European Union which is taking them in. They are authentic people that came
into existence during many centuries of mixing between Sicilians, Greeks,
Libyans and Englishmen, and they look and speak that way. With some
inexplicable sadness they walk around the old city centre called M’dina, a
reminder of the past Arabic influence. It seems like the entire history of
the Mediterranean has quietly flown into these people and remained there for
eternity.
Almost like they have all been enchanted by the healers and Knights of the
Order of Hospitallers, for good.

July 2002

Leave a Reply